ONE PLUS предлагает комплексные услуги присяжного перевода документов для иностранцев, планирующих обучение, легализацию пребывания или ведение бизнеса в Польше. Присяжный перевод в Польше — это процесс, подтверждающий точность перевода документов, удостоверяемый квалифицированными специалистами, зарегистрированными в Министерстве Юстиции.
Мы оказываем услуги письменного и устного перевода. Выполняем переводы из польского в английский, украинский и русский языки, а также из английского, украинского и русского в польский. Наше ключевое направление — присяжные переводы, включая нотариальные переводы и переводы с печатью присяжного переводчика, для документов на украинском и русском языках. Также мы предоставляем услуги специализированных переводов.
Описание присяжного перевода
Присяжный перевод — это заверенный перевод документа, где каждая страница подтверждается печатью и подписью переводчика. В завершении документа проставляется специальная клаузула, удостоверяющая правильность и полноту перевода. Этот тип перевода приравнивается к юридической силе оригинального документа.
Когда необходим присяжный перевод?
Присяжный перевод требуется для множества юридически значимых процедур, включая:
- Легализация пребывания: получение виз, видов на жительство, гражданства;
- Поступление в учебные заведения;
- Официальное трудоустройство;
- Получение помощи от государственных институтов.
Документы для присяжного перевода
Присяжные переводы, заверенные квалифицированным переводчиком, охватывают широкий спектр документации. Среди наиболее часто переводимых документов находятся:
- свидетельства о рождении, браке, смерти и разводе;
- паспорта и другие удостоверения личности;
- дипломы и школьные аттестаты;
- справки из банков;
- судебные постановления, приговоры и решения;
- нотариально заверенные поручения и акты;
- договоры купли-продажи;
- трудовые книжки;
- водительские удостоверения;
- медицинские справки;
- страховые полисы;
- финансовые отчеты;
- документы для миграционного отдела, включая заявления на вид на жительство, разрешение на работу и смену гражданства.
Письменные переводы такого рода подтверждаются печатью присяжного переводчика, что придает им официальный статус и обеспечивает юридическую значимость переведенных документов.
Ценообразование
Стоимость присяжного перевода зависит от объема и языка документа, а также может увеличиваться при наличии специфической терминологии. Цены обычно указываются за страницу или за определенное количество символов и могут не включать НДС.
ONE PLUS гарантирует высокое качество услуг, юридическую безупречность и оптимизацию затрат. Компания также предлагает услуги апостилирования документов для их использования в Польше.
Как найти присяжного переводчика?
Для поиска присяжного переводчика можно использовать интернет, вводя название города и специализацию переводчика. Многие переводчики также предоставляют услуги удаленно, отправляя готовые документы по почте. Перед заказом стоит проверить лицензию переводчика в государственном реестре.
ONE PLUS гарантирует точность, юридическую надежность и оперативность исполнения переводов, предоставляя услуги как на территории Польши, так и для документов, требующих международного удостоверения.